Story
Thank you everybody!
The target has been reached and the taches have fallen!
Grazie a tutti!
Il traguardo e' stato raggiunto ed i baffi son caduti!
UPDATE! My dad will shave his tache off as well if we reach £3000. Last time he shaved it was 1984!
AGGIORNAMENTO! Anche Gianni si tagliera' il baffo se raggiungiamo i £3000. L'ultima volta che l'ha tagliato era il 1984!
The Rosso family boasts a tradition of at least 150 years of moustaches. It has been 6 years since I last saw my upper lip.
La famiglia Rosso ha una tradizione di almeno 150 anni di baffi. E' da sei anni che non vedo il mio labbro superiore.
Donate donate donate!
If we reach £2500 by the 30th of november I'm going to shave my moustache (baffo) off for charity!
Se raggiungiamo £2500 prima del 30 novembre mi taglio il baffo (moustache) per beneficenza.
So, please donate with great generosity, all the money will go towards Bounce Trust who are funding research into cystic fibrosis (CF). Why are we doing this you may ask? It is because we want to see people with CF live longer lives then just 38 years old beyond which most people with CF will not see at the moment. This is an exciting area of research that will not only improve the lives those with CF but those with other conditions that affect the lungs such as asthma.
Quindi donate con generosita', tutto il danaro racimolato andra' a favore del Bounce Trust, il quale finanzia la ricerca sulla fibrosi cistica (FC). Perche' facciamo questo vi chiederete? E' perche' vogliamo vedere gente con FC vivere piu' di 38 anni, la soglia oltre la quale la maggior parte della gente affetta da FC non raggiunge. Quest'area di ricerca non migliorera' solo la vita delle persone con FC, ma anche di quelle persone con altre malattie che attaccano i polmoni come l'asma.
Grazie!
Thank you!